Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - Gap analysis on service delivery against set...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Kategoria Essee - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Gap analysis on service delivery against set...
Teksti
Lähettäjä ameliaioana
Alkuperäinen kieli: Englanti

Gap analysis on service delivery against set standards to improve on previously efined solutions.

Otsikko
Analiză GAP cu privire la furnizarea de servicii ...
Käännös
Romania

Kääntäjä lecocouk
Kohdekieli: Romania

Analiză GAP cu privire la furnizarea de servicii faţă de standardele stabilite, în scopul îmbunătăţirii soluţiilor definite anterior.
Huomioita käännöksestä
Assuming the text is, in fact, "DEFINED solutions".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 25 Helmikuu 2008 12:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Tammikuu 2008 08:04

lecocouk
Viestien lukumäärä: 98
Analiza GAP (din engl. GAP = despărţire, separare) – această analiză arată diferenţa, distanţa dintre obiectivele strategice ale firmei şi obiectivele pe care întreprinderea le va atinge cu mijloacele pe care le foloseşte la momentul analizei. Cf. http://ro.wikipedia.org/wiki/Controlling