Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Venäjä - Así arreglamos las cosas en Rusia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaVenäjä

Otsikko
Así arreglamos las cosas en Rusia
Teksti
Lähettäjä Mr. Roboto
Alkuperäinen kieli: Espanja

Así arreglamos las cosas en Rusia
Huomioita käännöksestä
es de una película, y hace referencia a reparar algo. (NOTA: Eso apareció en el subtítulo)

Otsikko
Так мы улаживаем дела в России.
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Yzer0
Kohdekieli: Venäjä

Так мы улаживаем дела в России.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 24 Tammikuu 2008 22:25