Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kiina - Character is destiny. Practice is realization.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKiina

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Character is destiny. Practice is realization.
Teksti
Lähettäjä Taiwan
Alkuperäinen kieli: Englanti

Character is destiny.
Practice is realization.
Huomioita käännöksestä
"Character" here is meant to signify the embodied, essential self, cultivated or not. What we are leads to what we become.

"Practice" here is meant to signify something more than unintentional habit, a practice, a chosen path of action which will lead one to the realized self latent or inherent in one's practice.

Otsikko
性格決定命運。實踐出真知。
Käännös
Kiina

Kääntäjä cacue23
Kohdekieli: Kiina

性格決定命運。
實踐出真知。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 20 Maaliskuu 2008 02:02