Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Venäjä - ola bon dia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliVenäjä

Kategoria Kirje / Sähköposti - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ola bon dia
Teksti
Lähettäjä саша
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

ola bon dia
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Здравствуй, доброе утро.
Käännös
Venäjä

Kääntäjä wYh0iUt
Kohdekieli: Venäjä

Здравствуй, доброе утро.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 12 Helmikuu 2008 22:26