Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - Cucumis.org-translation-community.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiAlbaaniBulgariaRuotsiRomaniaArabiaHepreaSaksaPortugaliHollantiPuolaEspanjaTurkkiItaliaVenäjäKatalaaniKiina (yksinkertaistettu)KiinaEsperantoKroaattiKreikkaSerbiaLiettuaTanskaSuomiJapaniTšekkiBrasilianportugaliUnkariNorjaKoreaRanskaPersian kieliSlovakkiKurdiIiriAfrikaansSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: KlingonNepaliNewariUrduVietnamin

Kategoria Puhe - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Cucumis.org-translation-community.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

Otsikko
Cucumis.org - prevod - zajednica
Käännös
Serbia

Kääntäjä Cinderella
Kohdekieli: Serbia

Na cucumis.org, volimo da delimo. Molimo vas da potrošite 10 minuta radi prevoda, kako biste doprineli ovoj zajednici.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 6 Tammikuu 2008 18:18