Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - porque você é tudo de bom linda! adoro você!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiRuotsi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
porque você é tudo de bom linda! adoro você!
Teksti
Lähettäjä Terttu
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

porque você é tudo de bom linda! adoro você!

Otsikko
Because you are so good it hurts, baby!
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Because you are so good it hurts, baby!
I adore you!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 22 Helmikuu 2008 12:05