Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - "A vida é a infância da nossa imortalidade."

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikka

Kategoria Lause - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
"A vida é a infância da nossa imortalidade."
Teksti
Lähettäjä GRASIELA
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"A vida é a infância da nossa imortalidade."
Huomioita käännöksestä
"A vida é a infância da nossa imortalidade."

Otsikko
Η ζωή είναι μόνο η αρχή της αθανασίας.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä eleonora13
Kohdekieli: Kreikka

Η ζωή είναι μόνο η αρχή της αθανασίας.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 2 Maaliskuu 2008 19:12