Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Brasilianportugali - כל העולם

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaBrasilianportugaliArabia

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
כל העולם
Teksti
Lähettäjä riih
Alkuperäinen kieli: Heprea

כל העולם
Huomioita käännöksestä
eh o nome de uma musica e eu gostaria muito de saber oque ker dizer obrigado, a musica é da cantora maya simantov
obg
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
O mundo inteiro.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

O mundo inteiro.
Huomioita käännöksestä
Bridged by Milkman.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Joulukuu 2010 12:03