Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - saygım senin ... olsun kaygın benim aÅŸkım

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
saygım senin ... olsun kaygın benim aşkım
Teksti
Lähettäjä goncagül
Alkuperäinen kieli: Turkki

saygım senin o....n olsun kaygın benim aşkım

Otsikko
Let my respect be yours
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

Let my respect be yours and your sorrow be mine, my love.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 7 Maaliskuu 2008 14:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Maaliskuu 2008 12:51

dramati
Viestien lukumäärä: 972
Awkward but o.k.