Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Klingon - Interesovanje - obavestenje - prevodi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaSaksaItaliaPortugaliEspanjaAlbaaniVenäjäRanskaPuolaTurkkiBulgariaHepreaArabiaBrasilianportugaliKatalaaniUnkariHollantiKiina (yksinkertaistettu)RuotsiKiinaEsperantoJapaniKroaattiKreikkaHindiSerbiaLiettuaTanskaSuomiEnglantiViroNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiMongoliaAfrikaansNepaliSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: KlingonNewariUrduVietnaminIiri

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Interesovanje - obavestenje - prevodi
Käännös
Serbia-Klingon
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Serbia

Cucumims.org NECE prodati Vasu email adresu i NECE Vam slati bilo kakve nezeljene email-ove. Molimo Vas da koristite jednu email adresu koju cesto kontrolisete, jer cete dobijati korisna obavestenja (zavrsene prevode, licne poruke i sl.).
15 Marraskuu 2005 22:00