Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bosnia - Seni Hep Sevdim Ama HaLa içimde SakLı...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosnia

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Seni Hep Sevdim Ama HaLa içimde SakLı...
Teksti
Lähettäjä serqn1723
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni Hep Sevdim Ama HaLa içimde SakLı...

Otsikko
Uvijek sam te volio(voljela) ali jos uvijek je u meni skriveno...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä adviye
Kohdekieli: Bosnia

Uvijek sam te volio(voljela) ali jos uvijek je u meni skriveno...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut adviye - 4 Maaliskuu 2008 20:53