Käännös - Puola-Espanja - kocham cie muj misiuTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Puola](../images/lang/btnflag_pl.gif) ![Espanja](../images/flag_es.gif)
Kategoria Lause ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Puola
kocham cie muj misiu |
|
| | | Kohdekieli: Espanja
te quiero mi cariño | | Correct spelling: "Kocham cię, mój misiu" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 8 Maaliskuu 2008 04:55
|