Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Norja - Wordia international. Visit the English version...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaRanskaItaliaSaksaTanskaVenäjäHollantiIslannin kieliLatviaSuomiNorjaKreikkaBrasilianportugaliPuolaUnkariPortugaliTšekkiLiettuaViro

Tämä käännös kuuluu tehtävälle Wordia.
Spellic

Spellic will be (once done) a free online eduaction service.

My vision
My vision is that Spellic sooner or later will be available in most european languages. Until then, only basic information will be available in all languages.
The final work on Spellic is hopefully done this summer. After that, you are all welcome to try it out.

What is Spellic?
The main purpose of Spellic is to help students to learn words in foreign languages.
It also provides a little community where teachers, parents and studends can send messages and share exercises.

Translation
At the moment, Spellic uses around one thousand words / phrases / texts on the website.
If you have a website in English that you want to translate into Swedish, and you are a native speaker of some other language than English or Swedish, please send me a message.
I'm sure that we can help each other out to gain a mutual advantage.

Regards,
xamine
Spellic logo

Spellic.com




Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Koulutus

Otsikko
Wordia international. Visit the English version...
Teksti
Lähettäjä xamine
Alkuperäinen kieli: Englanti

Wordia international.
Visit the English version of Wordia.
Huomioita käännöksestä
The site is named "Wordia" and this name shall not be translated.

Context: A button with a description.

French info: French from France
Norwegian info: Bokmål

Otsikko
Wordia internasjonel. Besøk den engelske versjonen....
Käännös
Norja

Kääntäjä Helsinki
Kohdekieli: Norja

Wordia internasjonel.
Besøk den engelske versjonen av Wordia
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Hege - 12 Maaliskuu 2008 02:23