Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Ranska - hayatımda gördüğüm en güzel kızsın helen'in...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
hayatımda gördüğüm en güzel kızsın helen'in...
Teksti
Lähettäjä karakoc
Alkuperäinen kieli: Turkki

hayatımda gördüğüm en güzel kızsın helen'in soyundan olduğun belli
Huomioita käännöksestä
iltifat

Otsikko
Tu es la plus belle fille que j'ai vue dans ma vie,...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Tu es la plus belle fille que j'ai vue dans ma vie, il est certain que tu es dans la lignée d'Helen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 8 Maaliskuu 2008 20:01