Käännös - Saksa-Italia - Wir wünschen Dir schöne Osterfeiertage.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti | Wir wünschen Dir schöne Osterfeiertage. | | Alkuperäinen kieli: Saksa
Wir wünschen Dir schöne Osterfeiertage. |
|
| Vi auguriamo buone vacanze di Pasqua | | Kohdekieli: Italia
Vi auguriamo buone vacanze di Pasqua |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zizza - 17 Maaliskuu 2008 14:35
Viimeinen viesti | | | | | 17 Maaliskuu 2008 13:35 | | | I think it should be "Ti auguriamo....". |
|
|