Käännös - Ranska-Englanti - Je suis honoré de vous recevoir parmi nous.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Lause - Liiketoiminta / Työpaikat | Je suis honoré de vous recevoir parmi nous. | | Alkuperäinen kieli: Ranska
Je suis honoré de vous recevoir parmi nous. |
|
| I am honoured to welcome you among us. | | Kohdekieli: Englanti
I am honoured to welcome you among us. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Maaliskuu 2008 17:45
|