Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Nas Mãos De Deus Cordeiro De Deus! ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaKreikkaLatina

Kategoria Sana - Kulttuuri

Otsikko
Nas Mãos De Deus Cordeiro De Deus! ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä nadia azuaga
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Nas Mãos De Deus

Cordeiro De Deus
Huomioita käännöksestä
Cordeiro - Ovelha
As frases serão para o feminino...
escrito hebraico em feminino
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore translation request from this text, as since Octoer 2007 we do not translate texts that have not at least one conjugated verb, according to our rule #[4] :

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 21 Lokakuu 2010 09:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Maaliskuu 2008 20:45

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
nadia azuaga,

"Abençoada por Deus" já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. Faça uma busca!

21 Huhtikuu 2008 12:42

bellaanna
Viestien lukumäärä: 3
في الأيادي [غد]
[لمب] [د] [ديوس]