Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Turkki - did you know that Banu has relations with a...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
did you know that Banu has relations with a...
Teksti
Lähettäjä
rodelga
Alkuperäinen kieli: Englanti
did you know that Banu has relations with a married man?
Otsikko
Ä°liÅŸki
Käännös
Turkki
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Turkki
Banu'nun evli bir adamla iliÅŸkisi olduÄŸunu biliyor muydun?
Huomioita käännöksestä
Banu (kız kardeşim)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
meteoripek
- 31 Maaliskuu 2008 16:18
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
31 Maaliskuu 2008 14:57
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Banu (kız kardeşim)