Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - soul but im not a soldier

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
soul but im not a soldier
Teksti
Lähettäjä hefas98
Alkuperäinen kieli: Englanti

soul but im not a soldier

Otsikko
(ho) spirito, ma non sono un soldato.
Käännös
Italia

Kääntäjä Alessandra87
Kohdekieli: Italia

spirito, ma non sono un soldato.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 28 Huhtikuu 2008 18:43