Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - Pazar günk aktivite iyiydi umarım. KonuÅŸalım da...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Pazar günk aktivite iyiydi umarım. Konuşalım da...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
deepforce
Alkuperäinen kieli: Turkki
Pazar günü aktivite iyiydi umarım. Konuşalım da evde yeni bir organizasyon yapalım.
21 Huhtikuu 2008 18:10
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Heinäkuu 2008 01:46
DANYILIESEL
Viestien lukumäärä: 6
esperaba que esta fuera una buena actividad tenemos que hablar y hacer una nueva actividad
13 Joulukuu 2008 00:39
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
handyy
13 Joulukuu 2008 00:51
handyy
Viestien lukumäärä: 2118
"I hope that the activity on Sunday was good. Let's discuss and make a new organization at home."