Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - I'assenza fa il cuore svilupparsi piu affettuoso

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
I'assenza fa il cuore svilupparsi piu affettuoso
Teksti
Lähettäjä lovano2
Alkuperäinen kieli: Italia

I'assenza fa il cuore svilupparsi piu affettuoso
Huomioita käännöksestä
my old girlfriend wrote this....I was curious what it said

Otsikko
Absence makes the heart become warmer.
Käännös
Englanti

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Englanti

Absence makes the heart become warmer.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Huhtikuu 2008 18:10