Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - zdravo druze! kako si sta ima? nadam se da nisi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
zdravo druze! kako si sta ima? nadam se da nisi...
Teksti
Lähettäjä mario201183
Alkuperäinen kieli: Serbia

zdravo druze! kako si sta ima? nadam se da nisi zaboravio na pitu iz Beograd? skoro sam kupio kompjuter pa rekoh da ti se javim. veliki pozdrav od Maria iz prelepog Beograda!

Otsikko
Hi, buddy! How are you?...
Käännös
Englanti

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Englanti

Hi, buddy! How are you? What's up? I hope that you haven't forgotten the pie from Belgrade? I bought a computer recently, so I wanted to call you. Greetings from Mario from beautiful Belgrade!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 23 Huhtikuu 2008 16:20