Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - yalvarırım beni affet

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
yalvarırım beni affet
Teksti
Lähettäjä dragut_3
Alkuperäinen kieli: Turkki

yalvarırım beni affet
Huomioita käännöksestä
randevuma gidemedim ve kız arkadaşımı uzun bir süre beklettim.

Otsikko
умоляю, прости меня
Käännös
Venäjä

Kääntäjä katranjyly
Kohdekieli: Venäjä

умоляю, прости меня
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 11 Toukokuu 2008 17:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Huhtikuu 2008 10:14

fh
Viestien lukumäärä: 18
Yмалйаю извини меня!