Käännös - Turkki-Englanti - dunyami tersine donuyor yoksa benmiyim donenTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Turkki](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Englanti](../images/flag_en.gif)
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | dunyami tersine donuyor yoksa benmiyim donen | | Alkuperäinen kieli: Turkki
dunyami tersine donuyor yoksa benmiyim donen |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä serba | Kohdekieli: Englanti
is the world in reverse or is it me? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 7 Toukokuu 2008 19:46
Viimeinen viesti | | | | | 5 Toukokuu 2008 13:15 | | | ![](../images/emo/smile.png) Hi serba,
I don't get that: "turning reverse".
You mean:
moving back,
upside down
or
in reverse? |
|
|