Käännös - Ruotsi-Englanti - jag vet inte vad jag ska göra imorgon.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu | jag vet inte vad jag ska göra imorgon. | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
jag vet inte vad jag ska göra imorgon. |
|
| I don't know what to do tomorrow. | KäännösEnglanti Kääntäjä pias | Kohdekieli: Englanti
I don't know what to do tomorrow. | | alt: I don't know what I shall do tomorrow. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Toukokuu 2008 18:24
|