Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - Numai trimiti un sms. asa tare teai suparat pe...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Numai trimiti un sms. asa tare teai suparat pe...
Teksti
Lähettäjä horst
Alkuperäinen kieli: Romania

Nu mai trimiţi un sms. Aşa tare te-ai supărat pe mine?
Huomioita käännöksestä
sms

Otsikko
You are no longer sending any sms. Are you so mad at me?
Käännös
Englanti

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Englanti

You are no longer sending any sms. Are you so mad at me?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 18 Kesäkuu 2008 13:56