Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Englanti - Jak ma na imiÄ™ Adam MaÅ‚ysz

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Jak ma na imię Adam Małysz
Teksti
Lähettäjä BaSha
Alkuperäinen kieli: Puola

Jak ma na imię Adam Małysz

Otsikko
What is the name of Adam Małysz?
Käännös
Englanti

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Englanti

What is the name of Adam Małysz?
Huomioita käännöksestä
strange sentence :/
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Kesäkuu 2008 17:02