Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Qote

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Qote
Teksti
Lähettäjä Hayao
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dont worry, be happy.
Huomioita käännöksestä
It's not really a sentence, I know, but I kind of need it translated, please.

Otsikko
Ne t'en fais pas
Käännös
Ranska

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Ranska

Ne t'en fais pas, sois heureux.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Kesäkuu 2008 17:45