Käännös - Turkki-Italia - iyi günlerde kullanın abicim çoÄŸuTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Tietokoneet / Internet Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | iyi günlerde kullanın abicim çoÄŸu | | Alkuperäinen kieli: Turkki
iyi günlerde kullanın abicim çoğu xxx arkadaşımız tarafından eklenmiştir bende ona teşekkür ediyorum... | | al posto di xxx c'è un nome |
|
| | | Kohdekieli: Italia
spero che lo usi con piacere.la maggiore parte é stata aggiunta dal nostro amico xxx, anche io lo ringrazio... |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 7 Syyskuu 2008 23:42
|