Käännös - Turkki-Italia - iyi günlerde kullanın abicim çoÄŸuTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Turkki](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Italia](../images/flag_it.gif)
Kategoria Lause - Tietokoneet / Internet ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | iyi günlerde kullanın abicim çoÄŸu | | Alkuperäinen kieli: Turkki
iyi günlerde kullanın abicim çoğu xxx arkadaşımız tarafından eklenmiştir bende ona teşekkür ediyorum... | | al posto di xxx c'è un nome |
|
| | | Kohdekieli: Italia
spero che lo usi con piacere.la maggiore parte é stata aggiunta dal nostro amico xxx, anche io lo ringrazio... |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 7 Syyskuu 2008 23:42
|