Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - iyi sen nasilsin? tesekkur ederim.beni begendigin...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
iyi sen nasilsin? tesekkur ederim.beni begendigin...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ghazis
Alkuperäinen kieli: Turkki

iyi sen nasilsin? tesekkur ederim.beni begendigin icin.
Huomioita käännöksestä
un msm mandatomi da una amica turca.
10 Heinäkuu 2008 12:23