Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Albaani - dobar dan kada treba da idemo u Bosnu

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
dobar dan kada treba da idemo u Bosnu
Teksti
Lähettäjä igyy
Alkuperäinen kieli: Serbia

dobar dan kada treba da idemo u Bosnu

Otsikko
Mirëdita, kur duhet të shkojmë në Bosnjë?
Käännös
Albaani

Kääntäjä Besim1977
Kohdekieli: Albaani

Mirëdita, kur duhet të shkojmë në Bosnjë?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 2 Maaliskuu 2009 23:45