Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



15Käännös - Englanti-Turkki - Good FRIENDS are hard to find, harder to leave,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiTšekki

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Good FRIENDS are hard to find, harder to leave,...
Teksti
Lähettäjä nourah
Alkuperäinen kieli: Englanti

Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget
Huomioita käännöksestä
:)

Otsikko
İyi arkadaşları bulmak zor, kaybetmek daha zor...
Käännös
Turkki

Kääntäjä Capellanight
Kohdekieli: Turkki

İyi ARKADAŞLAR bulmak zordur, kaybetmek daha da zordur, unutmak ise imkansızdır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 20 Heinäkuu 2008 20:59