Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Des nouvelles

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Des nouvelles
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä jacg
Alkuperäinen kieli: Turkki

Merhaba Hasan,
Nasilsin ? Biz iyiyiz inchallah, bak bugün kaallar gunderdim seni bu Haya tamponu için, ama seni benin adress yazmak onutum çunku adressim Elancourt degil artik.
Istersen bu adress sirketi yaz. Seni çok saol diyorum her sey yapmak için.
Haber ver istersen. Nasil hayat gidiyor ? Her kez selam soyle. Cok optum seni.
Kendine iyi bak.
Gule gule
Huomioita käännöksestä
Merci pour votre aide
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 8 Elokuu 2008 10:28