Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Tanska - Siempre estarás en mi corazón y en mi alma. Te...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Siempre estarás en mi corazón y en mi alma. Te...
Teksti
Lähettäjä
renelarsen
Alkuperäinen kieli: Espanja
Siempre estarás en mi corazón y en mi alma. Te echo de menos y te quiero
Otsikko
Du vil altid være i mit hjerte og i min sjæl. Jeg
Käännös
Tanska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Tanska
Du vil altid være i mit hjerte og min sjæl. Jeg savner dig og jeg elsker dig.
Huomioita käännöksestä
Eller " Du vil altid forblive"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Anita_Luciano
- 6 Elokuu 2008 12:33