Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Italia - du bist mein engel du bist mein ein und alles ich...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaItalia

Otsikko
du bist mein engel du bist mein ein und alles ich...
Teksti
Lähettäjä Hightower24
Alkuperäinen kieli: Saksa

du bist mein engel du bist mein ein und alles ich bin sehr froh das gott dich erschaffen hat und uns zusammen gebracht hat. ich danke auch allen menschen die dich so gemacht haben wie du bist ich liebe dich

Otsikko
Tu seil il mio angelo
Käännös
Italia

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Italia

Tu seil il mio angelo, tu sei tutto per me, sono contento che Dio ti ha creato e ci ha unito. Ringrazio la gente che ti ha fatto diventare quella che sei, ti amo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 4 Syyskuu 2008 14:33