Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Serbia - Ciao bellissima! Come stai? Ti riposi o sei...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSerbiaAlbaani

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ciao bellissima! Come stai? Ti riposi o sei...
Teksti
Lähettäjä filddt
Alkuperäinen kieli: Italia

Ciao bellissima! Come stai? Ti riposi o sei scatenata in discoteche e feste?
Spero che siano giorni felici e piacevoli per te.
Ciao splendida!

Otsikko
Cao Iepotice! Jesi li se odmorila ili si...
Käännös
Serbia

Kääntäjä AALEKSIC
Kohdekieli: Serbia

Ćao lepotice! Kako si? Odmaraš li ili luduješ po diskotekama i žurkama?
Nadam se da su ti dani srećni i prijatni.
Ćao najlepša!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 20 Elokuu 2008 18:46