Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Italia - Å aljem ti poljubac za UGODAN OSTATAK DANA,...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Å aljem ti poljubac za UGODAN OSTATAK DANA,...
Teksti
Lähettäjä
kikolina
Alkuperäinen kieli: Serbia
Å aljem ti poljubac za ugodan ostatak dana, ljubavi moja.
Otsikko
ti bacio
Käännös
Italia
Kääntäjä
eden3_1999
Kohdekieli: Italia
Ti mando un bacio per il resto della giornata, amore mio.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 14 Syyskuu 2008 17:30