Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - I'm just wondering why you randomlyput me a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I'm just wondering why you randomlyput me a...
Teksti
Lähettäjä hypnogajaaa
Alkuperäinen kieli: Englanti

I'm just wondering why you randomly put me a message?
Huomioita käännöksestä
I'm just wondering why you randomly put me a message?

Otsikko
Sadece bana neden rastgele mesaj yolladığını merak ediyorum?
Käännös
Turkki

Kääntäjä efozdel
Kohdekieli: Turkki

Sadece bana neden rastgele mesaj yolladığını merak ediyorum?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 9 Syyskuu 2008 12:47