Käännös - Kreikka-Turkki - γεια σου μανο.τι κανεις? εγω εδω σπιτι.εισαι πολυ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Huumori | γεια σου μανο.τι κανεις? εγω εδω σπιτι.εισαι πολυ... | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
γεια σου μανο.τι κανεις? εισαι ομοÏφος |
|
| | KäännösTurkki Kääntäjä lenab | Kohdekieli: Turkki
Merhaba Mano, nasılsın? Güzelsin |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 25 Syyskuu 2008 13:15
|