Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - -I have been very fortunate to learn under many...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Urheilu

Otsikko
-I have been very fortunate to learn under many...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mimieanv
Alkuperäinen kieli: Englanti

-I have been very fortunate to learn under many many great workers and teachers.
-I just returned from 3 tours from All-Japan Wrestling and loved it and learned so much! Returning to Japan is my top priority as well as continuing to work the Independents, grow and keep improving as a worker and travel as much as I can, hopefully to Europe in the near future!
-I am honored to be recognized by them and aim to be ranked much higher in years to come.
Huomioita käännöksestä
Salut tout le monde!!

J'ai 16 ans, et je fais donc de l'anglais au lycée, mais là je bloque sur une interview à traduire pour mon forum...

Merci beaucoup, j'espère que ce n'est pas trop, mais c'est plus ou moins tout ce que je ne pourrais traduire sans erreurs. Le reste, c'est déjà fait :)

MERCI!
20 Syyskuu 2008 15:23