Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Esperanto - Avoir tout pour être heureux...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiEsperantoSaksaItaliaBretoni

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Avoir tout pour être heureux...
Teksti
Lähettäjä Mourgan
Alkuperäinen kieli: Ranska

Avoir tout pour être heureux n’est pas une raison pour l’être.

Otsikko
Havi ĉion por esti feliĉa...
Käännös
Esperanto

Kääntäjä matess20
Kohdekieli: Esperanto

Havi ĉion por esti feliĉa ne estas kialo por esti feliĉa.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 1 Lokakuu 2008 16:24