Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Italia - ce faci? ÃŽmi doresc foarte mult să te cunosc ÅŸi să...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
ce faci? Îmi doresc foarte mult să te cunosc şi să...
Teksti
Lähettäjä
leti87
Alkuperäinen kieli: Romania
ce faci? Îmi doresc foarte mult să te cunosc şi să te văd...te sărut dulce. Te iubesc mult, mult.
Huomioita käännöksestä
/Edited with diacritics/ AziTrad
Otsikko
Come stai
Käännös
Italia
Kääntäjä
Oana F.
Kohdekieli: Italia
Come stai? Mi piacerebbe tanto conoscerti e vederti...ti mando un dolcissimo bacio. Ti voglio tanto tanto bene.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 5 Marraskuu 2008 15:00