Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - Mi dispiace che non ti fidi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Mi dispiace che non ti fidi
Teksti
Lähettäjä kledi
Alkuperäinen kieli: Italia

Mi dispiace che non ti fidi

Otsikko
Më vjen shumë keq që nuk ke besim.
Käännös
Albaani

Kääntäjä amidalas
Kohdekieli: Albaani

Më vjen shumë keq që nuk ke besim.
Huomioita käännöksestä
Me vjen shume keq = mi dispiace molto
qe nuk ke besim = che non ti fidi
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 24 Maaliskuu 2009 14:33