Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - TE AGRADEZCO MUCHO LO QUE ESTAS HACIENDO POR...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiRomania

Kategoria Selitykset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
TE AGRADEZCO MUCHO LO QUE ESTAS HACIENDO POR...
Teksti
Lähettäjä saw-juan
Alkuperäinen kieli: Espanja

TE AGRADEZCO MUCHO LO QUE ESTAS HACIENDO POR CATY.ESPERO PODER CONOCERTE PRONTO

Otsikko
APRECIEZ MULT CEEA CE FACI PENTRU ...
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

APRECIEZ MULT CEEA CE FACI PENTRU CATY. SPER CĂ TE VOI PUTEA CUNOAŞTE ÎN CURÂND.
Huomioita käännöksestä
Îţi sunt recunoscător pentru ceea ce faci pentru Caty. Sper să te pot cunoaşte curând.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 7 Lokakuu 2008 17:01