Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Hollanti - Volim te srce moje vise od svega na svijetu.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaHollantiKiina (yksinkertaistettu)

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Volim te srce moje vise od svega na svijetu.
Teksti
Lähettäjä missy86
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Volim te srce moje vise od svega na svijetu.

Otsikko
Mijn hart, ik hou meer van jou dan van wat dan ook in de wereld.
Käännös
Hollanti

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Hollanti

Mijn hart, ik hou meer van jou dan van wat dan ook in de wereld.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 8 Lokakuu 2008 10:37