Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - For with God Nothing will be ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHeprea

Kategoria Essee

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
For with God Nothing will be ...
Teksti
Lähettäjä josiah123
Alkuperäinen kieli: Englanti

For with God Nothing will be Impossible, Father
Huomioita käännöksestä
ל עם אלוהים שום דבר יהיה
בלתי-אפשרי
Like this but im not sure this is right??
MALE! plz

Otsikko
כי עם אלוהים, אבי, אין דבר בלתי אפשרי.
Käännös
Heprea

Kääntäjä rinushkaa
Kohdekieli: Heprea

כי עם אלוהים, אבי, אין דבר בלתי אפשרי.
Huomioita käännöksestä
two more options:
כי עם אלוהים, אבי, גם הבלתי אפשרי - אפשרי.
כי עם אלוהים, אבי, הכל אפשרי.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 20 Lokakuu 2008 19:53