Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - selamlar. dogma buyume burali oldugum icin bilgi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
selamlar. dogma buyume burali oldugum icin bilgi...
Teksti
Lähettäjä Amandah!
Alkuperäinen kieli: Turkki

selamlar. dogma buyume burali oldugum icin bilgi veremiyecegim.

hayirli ramazanlar.
Huomioita käännöksestä
Português Brasileiro

Otsikko
Ramadan
Käännös
Englanti

Kääntäjä asq84
Kohdekieli: Englanti

Hi! As I was born and bred in here, I can not give information.

Have a nice Ramadan!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 19 Marraskuu 2008 21:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Marraskuu 2008 20:36

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Have a beneficent Ramadan!