Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Brasilianportugali - Je suis un, je vous demande d'être l'un d'entre...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Je suis un, je vous demande d'être l'un d'entre...
Teksti
Lähettäjä ANDREPNP
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je suis un, je vous demande d'être l'un d'entre nous

Otsikko
Sou um deles, peço a você para ser um de nós
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Sou um deles, peço a você para ser um de nós
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 3 Marraskuu 2008 02:22