Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - A mulher amada vai bem.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Kategoria Selitykset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A mulher amada vai bem.
Teksti
Lähettäjä charlene
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A mulher amada vai bem.
Huomioita käännöksestä
francais de france

Otsikko
Une femme aimée va bien.
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Une femme aimée va bien.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 1 Marraskuu 2008 08:23