Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - j'ai froid, tu me manques

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
j'ai froid, tu me manques
Teksti
Lähettäjä dream1047
Alkuperäinen kieli: Ranska

j'ai froid, tu me manques

Otsikko
Hladno mi je, nedostaješ mi.
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Hladno mi je, nedostaješ mi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 9 Marraskuu 2008 13:36